台灣中文版的南方四賤客是以前禮拜六晚上必看的節目;厲害的編劇和配音員將美國的南方公園成功的轉型成台灣南方四賤客,陪大家度過許多歡樂時光。但是在第七季結束後,南方公園的母公司不知道為何不再賣版權給亞洲地區,導致日本和台灣的南方公園都因此停播。正當四物雞苦惱沒有南方公園可以看的時候,同學問了一句:「為什麼不直接看原版的呢?」於是便開始接觸原版的南方公園。後來在2008年總統大選的前夕,S08E08 Douche and Turd的劇情完完全全的呼應了選舉的氣氛,也促使了四物雞做出了這第一部翻譯作品,讓大家在烏煙瘴氣的選舉之中能自我解嘲一下。四物雞直到14季開始才真正地投入翻譯工作,到現在16季開播也已經過了兩年,感謝大家的支持和指教,四物雞之後也會努力翻譯,讓大家能夠欣賞到這部好笑、感人又有寓意的好卡通。

2016年12月12日 星期一

South Park S20E10 The End of Serialization as We Know It 全季終,就是這樣



記得以前都是凱子拯救世界,然後發表長篇大論「我們今天又學到了一件事…」嗎?這次世界是被拯救了,可是只要網路存在的一天,網路小白就不會放棄在網路上興風作浪,造謠、抹黑、酸文、謾罵、玻璃心…

最後一集… 一整季都是連續劇情,算是南方公園的新嘗試。雖然最後有點草草結束,不過基本上這次的劇情實在是刻畫得太寫實,無論是美國或台灣,在網路的影響之下,未來到底會如何,不禁令人捏一把冷汗。

South Park S20E10 The End of Serialization as We Know It 全季終,就是這樣


2016年12月6日 星期二

South Park S20E09: Not Funny 不好笑




Trolltrace.com計畫的領導人即將展開報復計畫,讓凱子爸嘗到苦果…到底什麼是好笑,界線又在哪裡?你的回文是「人死為大」還是「活該死好」?20季的網路現象大長篇終於要走到尾聲,四物雞還是要一再叮嚀,遇到網路小白,千萬不要理他,就算你忍不住非得回他幾句,也不要想跟他講道理,要知道,有的人說話根本就沒有經過大腦,跟他曉以大義苦的是自己!古訓有言:

跟鄉民認真你就輸了!

South Park S20E09: Not Funny 不好笑